【滤】
音lǜ
组词:滤镜
例句:美国研究人员认为,使用滤镜美颜可能诱发心理问题。
背景:现在拍照时使用滤镜美颜很流行,但美国研究人员认为,频繁使用这些技术,可能会改变人们的审美观,并引发心理问题。
波士顿大学医学院研究人员8月2日在《美国医学会杂志·面部整形外科学卷》上发表文章说,现在随着手机美颜工具的普及,美颜照充斥社交媒体,这会诱发一类被称为“体象障碍”的心理问题。“体象障碍”指个体客观存在某种轻微的外貌缺陷或并不存在缺陷,但其主观想象自己外表丑陋,并过分纠结,最终出现病态的重复性行为,包括抓挠皮肤、看皮肤科医生或寻求整形等。
【抖】
音dǒu
组词:抖音
例句:为争夺年轻消费群体,Dior成首个入抖音的奢侈品牌。
背景:奢侈品牌在年轻人中的圈地战愈加激烈,谁先拔得头筹谁就会成为赢家,特别是在当下潜力巨大的中国市场。
法国奢侈品牌迪奥Dior的抖音账号已经正式获官方认证,截至目前,该账号共发布了13条短视频,获得17.4万个赞,共累积3.3万个粉丝。从时间窗口来看,Dior在抖音悄悄试水了长达4个月的时间。
值得关注的是,虽然之前有奢侈品牌在抖音上成功投放广告的先例,但大胆年轻化的Dior是第一个正式入驻抖音开设账号的奢侈品牌。
在过去的一年里,音乐创意短视频APP抖音迅速成为中国95后的手机必备,也是在微博、微信两大社交媒体巨头夹缝中脱颖而出的一匹黑马。
【人】
音rén
组词:人人网
例句:陈一舟发文称:人人网会继续研发社交产品。最早将在四季度盈利。
背景:近日,人人公司CEO陈一舟在人人网上发布日志表示,在2011年微信推出后,人人网迎来了巨大挑战。尽管“我们从2011年到2015年做了大量尝试,因为我们本身能力问题及很多不可控外部因素,我们没能抵抗住微信的压力,大学生用户时长从该用户大学毕业以后就开始逐步减少”。
对于未来的发展计划,陈一舟表示,人人网即将在今年Q4或者明年Q1扭亏为盈,而盈利之后的人人网,将会毫不犹豫地把纯利投入到社交产品的研发上,打造一个更好的人人网。
【贩】
音fàn
组词:自动贩卖机
例句:优衣库在旧金山机场推出自动贩卖机。
背景:最近优衣库在旧金山机场设立的服饰自动贩卖机,引起不少美国网友的热议。
旧金山机场有各种自动贩卖机——售卖的商品多种多样,从食品饮料、日常用品到电子产品,不过其中营业额最高的却是卖基础款背心和T恤的优衣库自动贩卖机。
旧金山机场发言人表示,优衣库自动贩卖机,销售额一度达到每月1万美元,折算下来每个月能卖出200件背心。
优衣库的自动贩卖机从去年夏天开始在美国上线,主要贩卖可以折叠在便携袋里的基本款衣物,比如保暖打底衫和便携夹克。设立地点主要集中在机场和大型百货中心,目前在美国有10个左右。