今日  首页 - 往期报纸 - 帮助    
  文章搜索:
字典
(2018-06-21至06-27)
作者:倪敏


    【杯】
  音bēi
  组词:世界杯经济
  例句:世界杯经济大战中国队“独占鳌头”。
  背景:“本届世界杯,中国除了足球队,其他的都去了。”主持人白岩松戏称本届世界杯的盛况。
  根据市场研究公司Zenith在世界杯前发布的报告,2018年世界杯期间各国企业投入的广告费用总计达24亿美元,中国企业在本届世界杯的广告支出最多,达到8.35亿美元。
  英国《经济学人》杂志介绍说,本届世界杯共有19个赞助企业,其中来自中国的企业占了多数,共有7个。作为世界最顶级体育赛事IP,世界杯向来是全球高端品牌的必争之地,通过世界杯“借船出海”,大获成功的营销案例不胜枚举。
  投入重金的首要目的是提升品牌的知名度和影响力,据统计,品牌知名度每提高1%,就要花费2000万美元的广告费。对于中国企业来说,过亿元的赞助费,需要考虑一下“性价比”。
【新】
  音xīn
  组词:新二代
  例句:《“新二代”消费观念白皮书》在沪发布。
  背景:6月24日,知名资产管理与财富管理公司汉富与复旦大学证券研究所在上海联合发布了国内首份《“新二代”消费观念白皮书》。《白皮书》通过立体全面的调研分析,对国内“新二代”人群的消费理念、消费模式和消费结构进行了全方位多维度的解读。
  今年3月,“新二代”一词作为国内1978-1995年出生,极具个性、充满斗志、锐意进取的高净值人群的代名词被首次提出,而本次《白皮书》的发布,是对“新二代”人群画像的补充,是一次更加深刻形象的描绘和洞察。
  《白皮书》显示,与传统富裕阶层相比,“新二代”是更加挑剔的一群人,他们既热衷于具有高附加值的品牌,又乐于尝试高性价比的“平民之选”。换言之,“新二代”在消费选择上更加成熟和理性,他们不再轻易地为高额商品的溢价买单,反而更乐意为无形的高附加值服务消费。与此同时,不论是在医疗、教育还是文化、娱乐等领域,“省时、省事、省力”都是他们选择产品时的重要准则之一。
  显然,作为快节奏生活的代表,“新二代”更愿意为那些能够节约时间和提升体验的产品及服务打开荷包。而这种现象的背后,正是“新二代”受日渐多元的消费理念所驱使产生的消费分级。
【柜】
  音guì
  组词:亚马逊衣柜
  例句:先试后买,亚马逊向全美Prime会员推“亚马逊衣柜”。
  背景:亚马逊近日宣布,将正式向全美Prime会员推出“先试后买”的“亚马逊衣柜”(PrimeWardrobe)服务。
  据悉,“亚马逊衣柜”于2017年夏天首次被推出,经过一年多的测试,该服务已得到了很多试用会员的认可。亚马逊此次终于决定向全美Prime会员正式推出。
  类似于时尚快递服务“顶级缝制”公司(StitchFix)和Trunk,“亚马逊衣柜”也是针对越来越流行的个性化购物服务推出的一种解决方案。该服务会定期向顾客发送一个衣物盒,并允许消费者在家里试穿衣服和其他物品,同时可以保留他们喜欢的东西,然后把其余的东西寄回。
  但与“顶级缝制”公司等不同的是,“亚马逊衣柜”里的服装类商品是客户自己选定的,而不是由设计师来挑选。客户将能一次性挑选至少三件或最多八件的服装装入自己的“亚马逊衣柜”,收到专用服装盒后,将会有一周的试穿时间。
【税】
  音shuì
  组词:征税
  例句:新西兰拟向大多数外国游客征税,中国游客或成主要征收对象。
  背景:新西兰政府拟对大多数外国游客征税,目的是为了减轻不断增长的外国游客对基础设施的压力,为基础设施建设提供资金。新西兰旅游部长凯尔文·戴维斯在6月15日公布了这一消息。新政预计将于2019年下半年开始实施。
  凯尔文·戴维斯曾表示,让游客做出一点贡献非常公平,“为使旅游业可持续发展,我们需要确保旅游系统运行良好,更好地保护自然景观等”。按照计划,在征税范围内的外国游客,每人需缴纳25新西兰元至35新西兰元(约合人民币111.5元至156.2元)。这意味着实施征税后,预计每年将为新西兰带来数千万新西兰元收入。
  值得注意的是,新西兰此番推出的征税政策并不是针对所有国家。在外国游客中,中国、美国和英国游客将成为主要征税对象,而澳大利亚公民和永久居民,以及部分太平洋岛国的游客和两岁以下儿童可免于缴纳此税。

  

更多>>    中国消费者报近期报纸查看
 
  本文所在版面
【第 11 版:新消费·风尚】
  本文所在版面导航
·字典
©版权所有 中国消费者报社
©中国消费者报社 京ICP备09107225号