今日  首页 - 往期报纸 - 帮助    
  文章搜索:
辞典
(2020-02-27至2020-03-04)
作者:倪敏


    【云端考场】
  例句:北京5万考生足不出户进“云端考场”。
  背景:北京新高考元年,与以往的现场考试不同,5万余考生将首次尝试居家“云”开考。
  据北京市教委新闻发言人介绍,通过这场“不见面的考试”,更希望考生熟悉试题结构和考试流程,了解本人各科目的大致水平和复习状况。测试成绩不具备参考意义,测试成绩和排名与6月份高考成绩和排名没有关联性。
  3月3日9时,语文作为首门学科“打头阵”,5万余名考生开始“云答卷”。
  据了解,海淀区、东城区和东城区多所学校已经按学科建立微信群,任课老师将在考试前30分钟发放试卷。还有些学校通过日常教学平台、学校专用APP等“云”发卷。
  5万余高三考生同时开考,为了避免“云端”塞车,不少学校也提前制定了预案。海淀区一所中学的高三老师介绍,试卷电子版会通过网盘方式发给学生,为了保证所有学生都能按时收到材料,学校准备了备用网盘。
【新职业】
  例句:三部门联合发布第二批16个新职业。
  背景:日前,人力资源和社会保障部与市场监管总局、国家统计局联合向社会发布了智能制造工程技术人员、工业互联网工程技术人员、虚拟现实工程技术人员、连锁经营管理师、供应链管理师、网约配送员、人工智能训练师、电气电子产品环保检测员、全媒体运营师、健康照护师、呼吸治疗师、出生缺陷防控咨询师、康复辅助技术咨询师、无人机装调检修工、铁路综合维修工和装配式建筑施工员等16个新职业。
  这是自2015年版《中华人民共和国职业分类大典》颁布以来发布的第二批新职业。
【健康情况查询】
  例句:商务部正在研究为消费者提供家政服务员健康情况查询服务。
  背景:商务部近日透露,正在研究为消费者提供家政服务员相关健康情况的查询服务信息。查询服务将基于2019年商务部开发的家政信用查手机APP进行,目前这个APP的主要功能是家政服务员的身份、犯罪记录、健康体检状况、培训、就业等信息,经家政服务员授权,消费者可以依法查询这些信息。
  商务部在家政信用查APP上开发的健康管理模式,拟于近期正式上线。商务部相关人士表示,这将有助于社区的管控,家政企业的管理,有助于消费者放心,推进家政服务业加快复工的进度。

  

更多>>    中国消费者报近期报纸查看
 
  本文所在版面
【第 4 版:抗击疫情·特别关注】
  本文所在版面导航
·辞典
©版权所有 中国消费者报社
©中国消费者报社 京ICP备09107225号